Skip to main content

لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ  ( التين: ٤ )

Indeed
لَقَدْ
ja
We created
خَلَقْنَا
Wir haben erschaffen
man
ٱلْإِنسَٰنَ
den Menschen
in
فِىٓ
in
(the) best
أَحْسَنِ
schönster
mould
تَقْوِيمٍ
Gestaltung

Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī 'Aĥsani Taqwīmin. (at-Tīn 95:4)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen, ([95] at-Tin (Die Feige) : 4)

English Sahih:

We have certainly created man in the best of stature; ([95] At-Tin : 4)

1 Amir Zaidan

Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen in bestem Aufrechtstehen,