Skip to main content

قُلْ هٰذِهٖ سَبِيْلِيْٓ اَدْعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗعَلٰى بَصِيْرَةٍ اَنَا۠ وَمَنِ اتَّبَعَنِيْ ۗوَسُبْحٰنَ اللّٰهِ وَمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ  ( يوسف: ١٠٨ )

qul
قُلْ
Say
hādhihi
هَٰذِهِۦ
"This
sabīlī
سَبِيلِىٓ
(is) my way;
adʿū
أَدْعُوٓا۟
I invite
ilā
إِلَى
to
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah
ʿalā
عَلَىٰ
with
baṣīratin
بَصِيرَةٍ
insight
anā
أَنَا۠
I
wamani
وَمَنِ
and whoever
ittabaʿanī
ٱتَّبَعَنِىۖ
follows me
wasub'ḥāna
وَسُبْحَٰنَ
And Glory be
l-lahi
ٱللَّهِ
(to) Allah
wamā
وَمَآ
and not
anā
أَنَا۠
I am
mina
مِنَ
of
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists"

Qul haazihee sabeeleee ad'ooo ilal laah; 'alaa baseera tin ana wa manit taba'anee wa Subhaanal laahi wa maaa ana minal mushrikeen (Yūsuf 12:108)

Sahih International:

Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him." (Yusuf [12] : 108)

1 Mufti Taqi Usmani

Say, “This is my way. I call (people) to Allah with full perception, both I and my followers. Pure is Allah; and I am not among those who associate partners with Allah.”