اشْدُدْ بِهٖٓ اَزْرِيْ ۙ ( طه: ٣١ )
Ushdud biheee azree (Ṭāʾ Hāʾ 20:31)
Sahih International:
Increase through him my strength (Taha [20] : 31)
1 Mufti Taqi Usmani
Enhance with him my strength,
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Strengthen me through him,
3 Ruwwad Translation Center
Increase my strength through him,
4 A. J. Arberry
by him confirm my strength,
5 Abdul Haleem
augment my strength through him.
6 Abdul Majid Daryabadi
Strengthen by him my back.
7 Abdullah Yusuf Ali
"Add to my strength through him,
8 Abul Ala Maududi
Strengthen me through him
9 Ahmed Ali
10 Ahmed Raza Khan
11 Ali Quli Qarai
Strengthen my back through him,
12 Ali Ünal
"Confirm my strength with him,
13 Amatul Rahman Omar
`Raise my strength through him,
14 English Literal
Strengthen/support with him my power .
15 Faridul Haque
16 Hamid S. Aziz
17 Hilali & Khan
"Increase my strength with him,
18 Maulana Mohammad Ali
19 Mohammad Habib Shakir
Strengthen my back by him,
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
Confirm my strength with him
21 Muhammad Sarwar
22 Qaribullah & Darwish
By him confirm my strength
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Increase my strength with him,"
24 Wahiduddin Khan
Strengthen me through him,
25 Talal Itani
26 Tafsir jalalayn
Confirm through him my strength, my courage;
27 Tafseer Ibn Kathir
Increase my strength with him.
Mujahid said,
"This means to make my back strong."
وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي
- القرآن الكريم - طه٢٠ :٣١
Taha 20:31