نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُ ۙ ( الشعراء: ١٩٣ )
nazala
نَزَلَ
Has brought it down
bihi
بِهِ
Has brought it down
l-rūḥu
ٱلرُّوحُ
the Spirit
l-amīnu
ٱلْأَمِينُ
[the] Trustworthy
Nazala bihir Roohul Ameen (aš-Šuʿarāʾ 26:193)
Sahih International:
The Trustworthy Spirit [i.e., Gabriel] has brought it down. (Ash-Shu'ara [26] : 193)
1 Mufti Taqi Usmani
The Trusted Spirit has brought it down
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
which the trustworthy spirit ˹Gabriel˺ brought down
3 Ruwwad Translation Center
which the Trustworthy Spirit [Gabriel] has brought down
4 A. J. Arberry
brought down by the Faithful Spirit
5 Abdul Haleem
the Trustworthy Spirit brought it down
6 Abdul Majid Daryabadi
The Trusted spirit hath brought it down.
7 Abdullah Yusuf Ali
With it came down the spirit of Faith and Truth-
8 Abul Ala Maududi
which the truthful spirit has carried down
9 Ahmed Ali
Which the trusted spirit descended with
10 Ahmed Raza Khan
The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel – peace be upon him.)
11 Ali Quli Qarai
brought down by the Trustworthy Spirit
12 Ali Ünal
The Trustworthy Spirit brings it down
13 Amatul Rahman Omar
The Spirit, Faithful to the Trust (- Gabriel) has descended with it.
14 English Literal
The Soul/Spirit , the faithful/loyal , descended with it
15 Faridul Haque
The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel – peace be upon him.)
16 Hamid S. Aziz
Which the Faithful Spirit of Truth (Gabriel) has brought down
17 Hilali & Khan
Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down;
18 Maulana Mohammad Ali
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful.
19 Mohammad Habib Shakir
The Faithful Spirit has descended with it,
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
Which the True Spirit hath brought down
21 Muhammad Sarwar
It has been revealed through the trustworthy Spirit
22 Qaribullah & Darwish
The honest Spirit (Gabriel) brought it down
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Which the trustworthy Ruh (Jibril) has brought down.
24 Wahiduddin Khan
the Faithful Spirit has brought it down
25 Talal Itani
The Honest Spirit came down with it.
26 Tafsir jalalayn
brought down by the Trustworthy Spirit, Gabriel,
27 Tafseer Ibn Kathir
Which the trustworthy Ruh has brought down.
This refers to Jibril, peace be upon him.
This was the view of more than one of the Salaf;Ibn Abbas, Muhammad bin Ka`b, Qatadah, Atiyyah Al-`Awfi, As-Suddi, Ad-Dahhak, Az-Zuhri and Ibn Jurayj.
This is an issue concerning which there is no dispute.
Az-Zuhri said,
"This is like the Ayah;
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
Say;"Whoever is an enemy to Jibril -- for indeed he has brought it down to your heart by Allah's permission, confirming what came before it..." (2;97
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is brought down by Allah's errand, the faithful and honourable Holy Spirit Jibril (Gabriel)
- القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١٩٣
Asy-Syu'ara' 26:193