And it is He who feeds me and gives me drink. (Ash-Shu'ara [26] : 79)
1 Mufti Taqi Usmani
and Who feeds me and gives me drink,
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹He is˺ the One Who provides me with food and drink.
3 Ruwwad Translation Center
and it is He Who provides me with food and drink;
4 A. J. Arberry
and Himself gives me to eat and drink,
5 Abdul Haleem
He who gives me food and drink;
6 Abdul Majid Daryabadi
He Who feedeth me and giveth me to drink.
7 Abdullah Yusuf Ali
"Who gives me food and drink,
8 Abul Ala Maududi
Who gives me food and drink,
9 Ahmed Ali
Who gives me food and drink,
10 Ahmed Raza Khan
“And the One Who feeds me and gives me to drink.”
11 Ali Quli Qarai
and provides me with food and drink,
12 Ali Ünal
"And He it is Who gives me food and drink;
13 Amatul Rahman Omar
`And Who gives me food and drink,
14 English Literal
And who He feeds me and He gives me drink
15 Faridul Haque
“And the One Who feeds me and gives me to drink.”
16 Hamid S. Aziz
And who feeds me food and waters me
17 Hilali & Khan
"And it is He Who feeds me and gives me to drink.
18 Maulana Mohammad Ali
Surely they are an enemy to me, but not (so) the Lord of the worlds,
19 Mohammad Habib Shakir
And He Who gives me to eat and gives me to drink:
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
And Who feedeth me and watereth me.
21 Muhammad Sarwar
It is He who gives me food and drink
22 Qaribullah & Darwish
and He gives me to eat and drink,
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And it is He Who feeds me and gives me to drink.
24 Wahiduddin Khan
He who gives me food and drink;
25 Talal Itani
He who feeds me, and waters me.
26 Tafsir jalalayn
and provides me with food and drink,
27 Tafseer Ibn Kathir
And it is He Who feeds me and gives me to drink.
He is my Creator Who provides for me from that which He has made available in the heavens and on earth.
He drives the clouds and causes water to fall with which He revives the earth and brings forth its fruits as provision for mankind. He sends down the water fresh and sweet so that many of those whom He has created, animals and men alike, may drink from it.
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is He Who provides me with victuals to eat and drinkables (to drink)