Skip to main content

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّبِعُوْا مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَاۤءَنَاۗ اَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطٰنُ يَدْعُوْهُمْ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيْرِ  ( لقمان: ٢١ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
qīla
قِيلَ
it is said
lahumu
لَهُمُ
to them
ittabiʿū
ٱتَّبِعُوا۟
"Follow
مَآ
what
anzala
أَنزَلَ
Allah (has) revealed"
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah (has) revealed"
qālū
قَالُوا۟
they say
bal
بَلْ
"Nay
nattabiʿu
نَتَّبِعُ
we will follow
مَا
what
wajadnā
وَجَدْنَا
we found
ʿalayhi
عَلَيْهِ
on it
ābāanā
ءَابَآءَنَآۚ
our forefathers"
awalaw
أَوَلَوْ
Even if
kāna
كَانَ
Shaitaan was
l-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
Shaitaan was
yadʿūhum
يَدْعُوهُمْ
(to) call them
ilā
إِلَىٰ
to
ʿadhābi
عَذَابِ
(the) punishment
l-saʿīri
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze!

Wa izaa qeela lahumut-tabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awalaw kaanash Shaitaanu yad'oohum ilaa 'azaabis sa'eer (Luq̈mān 31:21)

Sahih International:

And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze? (Luqman [31] : 21)

1 Mufti Taqi Usmani

When it is said to them, “follow what Allah has sent down,” they say, “Instead, we would follow that on which we have found our fathers.” Is it so, even though the Satan has been calling them to the punishment of the flaming Fire?