قَالُوْا كَذٰلِكِۙ قَالَ رَبُّكِ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ ۔ ( الذاريات: ٣٠ )
qālū
قَالُوا۟
They said
kadhāliki
كَذَٰلِكِ
"Thus
qāla
قَالَ
said
rabbuki
رَبُّكِۖ
your Lord
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
huwa
هُوَ
[He]
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
(is) the All-Wise
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower"
Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem (aḏ-Ḏāriyāt 51:30)
Sahih International:
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." (Adh-Dhariyat [51] : 30)
1 Mufti Taqi Usmani
They said, “This is how your Lord has said. Surely, He is All-Wise, All-Knowing.”