Skip to main content

اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۚ   ( القلم: ٤٦ )

am
أَمْ
Or
tasaluhum
تَسْـَٔلُهُمْ
you ask them
ajran
أَجْرًا
a payment
fahum
فَهُم
so they
min
مِّن
from
maghramin
مَّغْرَمٍ
(the) debt
muth'qalūna
مُّثْقَلُونَ
(are) burdened?

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon (al-Q̈alam 68:46)

Sahih International:

Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down? (Al-Qalam [68] : 46)

1 Mufti Taqi Usmani

Is it that you ask them for a fee, due to which they are burdened with debt?