Skip to main content

فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ  ( الغاشية: ٢١ )

fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
innamā
إِنَّمَآ
only
anta
أَنتَ
you
mudhakkirun
مُذَكِّرٌ
(are) a reminder

Fazakkir innama anta Muzakkir (al-Ghāšiyah 88:21)

Sahih International:

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder. (Al-Ghashiyah [88] : 21)

1 Mufti Taqi Usmani

So, (O Prophet,) keep on preaching; you are only a preacher.