Skip to main content

وَمَآ اُمِرُوْٓا اِلَّا لِيَعْبُدُوا اللّٰهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ ەۙ حُنَفَاۤءَ وَيُقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَذٰلِكَ دِيْنُ الْقَيِّمَةِۗ  ( البينة: ٥ )

wamā
وَمَآ
And not
umirū
أُمِرُوٓا۟
they were commanded
illā
إِلَّا
except
liyaʿbudū
لِيَعْبُدُوا۟
to worship
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
mukh'liṣīna
مُخْلِصِينَ
(being) sincere
lahu
لَهُ
to Him
l-dīna
ٱلدِّينَ
(in) the religion
ḥunafāa
حُنَفَآءَ
upright
wayuqīmū
وَيُقِيمُوا۟
and to establish
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
wayu'tū
وَيُؤْتُوا۟
and to give
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَۚ
the Zakah
wadhālika
وَذَٰلِكَ
And that
dīnu
دِينُ
(is the) religion
l-qayimati
ٱلْقَيِّمَةِ
the correct

Wa maa umiroo il-la liy'abu dul laaha mukhliseena lahud-deena huna faa-a wa yuqeemus salaahta wa yu-tuz zakaata; wa zaalika deenul qaiyimah (al-Bayyinah 98:5)

Sahih International:

And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give Zakah. And that is the correct religion. (Al-Bayyinah [98] : 5)

1 Mufti Taqi Usmani

while they were not ordered but to worship Allah, making their submission exclusive for him with no deviation, and to establish Salāh and pay Zakāh. That is the way of the straight religion.