وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ ( العاديات: ١٠ )
waḥuṣṣila
وَحُصِّلَ
And is made apparent
و به دست آورده شد
mā
مَا
what
آن چه
fī
فِى
(is) in
در
l-ṣudūri
ٱلصُّدُورِ
the breasts?
سينهها
Wa hussila maa fis sudoor
حسین تاجی گله داری:
وآنچه در سینههاست (همه) آشکار گردد.
English Sahih:
And that within the breasts is obtained, (Al-'Adiyat [100] : 10)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و نیات و اعتقادات و سایر مواردی که در دلهاست آشکار و روشن گردد.