Skip to main content

وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ  ( العاديات: ١٠ )

waḥuṣṣila
وَحُصِّلَ
And is made apparent
و به دست آورده شد
مَا
what
آن چه
فِى
(is) in
در
l-ṣudūri
ٱلصُّدُورِ
the breasts?
سينه‌ها

Wa hussila maa fis sudoor

حسین تاجی گله داری:

وآنچه در سینه‌هاست (همه) آشکار گردد.

English Sahih:

And that within the breasts is obtained, (Al-'Adiyat [100] : 10)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و نیات و اعتقادات و سایر مواردی که در دل‌هاست آشکار و روشن گردد.