Skip to main content

مِّنْ وَّرَاۤىِٕهٖ جَهَنَّمُ وَيُسْقٰى مِنْ مَّاۤءٍ صَدِيْدٍۙ   ( ابراهيم: ١٦ )

min
مِّن
Ahead of him
از
warāihi
وَرَآئِهِۦ
Ahead of him
پشت سرش
jahannamu
جَهَنَّمُ
(is) Hell
دوزخ
wayus'qā
وَيُسْقَىٰ
and he will be made to drink
و نوشانده می شود
min
مِن
of
از
māin
مَّآءٍ
water
آب
ṣadīdin
صَدِيدٍ
purulent
خونابه

Minw waraaa'ihee jahannamu wa yusqaa mim maaa'in sadeed

حسین تاجی گله داری:

پشت سرش جهنم است، و از آب چرک و خون (بد بو) نوشانده شود.

English Sahih:

Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water. (Ibrahim [14] : 16)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

روز قیامت در برابر این متکبر جهنم قرار دارد، پس جهنم در کمین اوست، و در آنجا از چرک جهنمیان که از آنها روانه می‌شود نوشانیده می‌شود، که تشنگی‌اش را برطرف نمی‌سازد، آن‌گاه پیوسته با تشنگی و سایر مجازات‌ها عذاب می‌شود.