Skip to main content

قَالُوْا سُبْحٰنَكَ مَا كَانَ يَنْۢبَغِيْ لَنَآ اَنْ نَّتَّخِذَ مِنْ دُوْنِكَ مِنْ اَوْلِيَاۤءَ وَلٰكِنْ مَّتَّعْتَهُمْ وَاٰبَاۤءَهُمْ حَتّٰى نَسُوا الذِّكْرَۚ وَكَانُوْا قَوْمًاۢ بُوْرًا  ( الفرقان: ١٨ )

qālū
قَالُوا۟
They say
گفتند
sub'ḥānaka
سُبْحَٰنَكَ
"Glory be to You
منزه هستي
مَا
Not
سزاوار نبود
kāna
كَانَ
it was proper
سزاوار نبود
yanbaghī
يَنۢبَغِى
it was proper
سزاوار نبود
lanā
لَنَآ
for us
براي ما
an
أَن
that
كه
nattakhidha
نَّتَّخِذَ
we take
بگیریم
min
مِن
besides You
از
dūnika
دُونِكَ
besides You
غیر تو
min
مِنْ
any
از
awliyāa
أَوْلِيَآءَ
protectors
سرپرستان (و دوستان)
walākin
وَلَٰكِن
But
ولي
mattaʿtahum
مَّتَّعْتَهُمْ
You gave them comforts
برخوردار کردی آنها را
waābāahum
وَءَابَآءَهُمْ
and their forefathers
و پدرانشان
ḥattā
حَتَّىٰ
until
تا اين كه
nasū
نَسُوا۟
they forgot
فراموش کردند
l-dhik'ra
ٱلذِّكْرَ
the Message
یاد (تو)
wakānū
وَكَانُوا۟
and became
و بودند
qawman
قَوْمًۢا
a people
گروهي
būran
بُورًا
ruined"
فاسدها، تباه شده ها

Qaaloo Subhaanaka maa kaana yambaghee lanaaa an nattakhiza min doonika min awliyaaa'a wa laakim matta'tahum wa aabaaa'ahum hattaa nasuz zikra wa kaanoo qawmam booraa

حسین تاجی گله داری:

گویند: «تو منزهی! برای ما شایسته نبود که به جای تو (اولیاء و) دوستانی برگزینیم، و لیکن آن‌ها و پدران‌شان را (از نعمت‌ها) بهره‌مند نمودی تا اینکه یاد (تو) را فراموش کردند، و گروهی هلاک (و تباه) شده شدند».

English Sahih:

They will say, "Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies [i.e., protectors]. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined." (Al-Furqan [25] : 18)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

معبودها می‌گویند: پروردگارا تو منزهی از اینکه شریکی داشته باشی، سزاوار ما نیست به جای تو دوستانی بگیریم که با آنها دوستی کنیم، پس چگونه از بندگانت می‌خواهیم که ما را به جای تو عبادت کنند؟! اما برای نزدیک‌ ساختن تدریجی به عذاب، این مشرکان، و پیش از آنها پدران‌شان را از خوشی‌های دنیا بهره‌مند ساختی تا اینکه یاد تو را فراموش کردند، پس دیگران را همراه تو عبادت کردند، و به‌سبب دل‌سختی‌شان مردمی نابودشده بودند.