Skip to main content

اُسْلُكْ يَدَكَ فِيْ جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاۤءَ مِنْ غَيْرِ سُوْۤءٍ ۖوَّاضْمُمْ اِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذٰنِكَ بُرْهَانٰنِ مِنْ رَّبِّكَ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۟ىِٕهٖۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ   ( القصص: ٣٢ )

us'luk
ٱسْلُكْ
Insert
داخل کن
yadaka
يَدَكَ
your hand
دستت
فِى
in
در
jaybika
جَيْبِكَ
your bosom
گریبانت
takhruj
تَخْرُجْ
it will come forth
بیرون بیاید
bayḍāa
بَيْضَآءَ
white
سفید، روشن
min
مِنْ
without
از
ghayri
غَيْرِ
without
نه
sūin
سُوٓءٍ
any harm
گزند
wa-uḍ'mum
وَٱضْمُمْ
And draw
و فروببر
ilayka
إِلَيْكَ
to yourselves
به سوي تو
janāḥaka
جَنَاحَكَ
your hand
بال (مراد دست و بازو)
mina
مِنَ
against
از
l-rahbi
ٱلرَّهْبِۖ
fear
خوف و هراس
fadhānika
فَذَٰنِكَ
So these
پس این دو تا
bur'hānāni
بُرْهَٰنَانِ
(are) two evidences
دو برهان
min
مِن
from
از
rabbika
رَّبِّكَ
your Lord
پروردگار تو
ilā
إِلَىٰ
to
به سوی
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Firaun
فرعون
wamala-ihi
وَمَلَإِي۟هِۦٓۚ
and his chiefs
و سرانش
innahum
إِنَّهُمْ
Indeed, they
همانا آنان
kānū
كَانُوا۟
are
بودند
qawman
قَوْمًا
a people
گروهي
fāsiqīna
فَٰسِقِينَ
defiantly disobedient"
نافرمانان

Usluk yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'inw wadmum ilaika janaahaka minar rahbi fazaanika burhaanaani mir Rabbika ilaa Fiw'awna wa mala'ih; innahum kaanoo qawman faasiqeen

حسین تاجی گله داری:

دستت را در گریبان خود فرو کن، که سفید (و درخشنده) بی‌عیب بیرون بیاید، و بازویت را (برای حذر) از ترس به سوی خود (بیار و) جمع کن، پس این دو (معجزه عصا و ید بیضا) دو برهان (روشن) از پروردگارت به سوی فرعون و اشراف (قوم) اوست، بی‌گمان آن‌ها گروهی فاسق هستند».

English Sahih:

Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. Indeed, they have been a people defiantly disobedient." (Al-Qasas [28] : 32)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

دست راستت را در گریبانت قرار بده، سفید و بدون پیسی خارج می‌شود. پس موسی علیه السلام دستش را داخل کرد آن‌گاه سفید مانند برف خارج شد. و دستت را به خود بچسبان تا ترس تو آرام گیرد. آن‌گاه موسی علیه السلام دستش را به خویش چسباند و ترس از او برطرف شد، پس این دو مورد - عصا و دست- دو حجت فرستاده‌شده از جانب پروردگارت به‌سوی فرعون و سران قومش است، زیرا آنها با کفر و ارتکاب گناهان نافرمان الله هستند.