وَمِنْ اٰيٰتِهٖ مَنَامُكُمْ بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاۤؤُكُمْ مِّنْ فَضْلِهٖۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّسْمَعُوْنَ ( الروم: ٢٣ )
Wa min Aayaatihee manaamukum bil laili wannahaari wabtighaaa'ukum min fadlih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yasma'oon
حسین تاجی گله داری:
و از نشانههای او خوابیدن شما در شب و روز است، و تلاش و بهره جستن شما از فضل اوست، بیشک در این نشانههای است؛ برای گروهی که میشنوند.
English Sahih:
And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen. (Ar-Rum [30] : 23)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و از جمله آیات بزرگ و دلالتکنندۀ الله بر قدرت و یگانگی او تعالی: خوابتان در شب و روز است تا از خستگی کارها استراحت کنید، و از آیات او تعالی این است که روز را برایتان قرار داد تا در آن برای جستجوی روزی از پروردگارتان، پراکنده شوید، بهراستیکه در این مورد برهانها و دلالتهایی است برای مردمی که با تدبر و پذیرش، گوش فرا میدهند.