Skip to main content

اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌۗ   ( الصافات: ٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
همانا
ilāhakum
إِلَٰهَكُمْ
your Lord
معبود شما
lawāḥidun
لَوَٰحِدٌ
(is) surely One
یگانه

Inna Illaahakum la Waahid

حسین تاجی گله داری:

که همانا معبود شما یکی است.

English Sahih:

Indeed, your God is One, (As-Saffat [37] : 4)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که - ای مردم- قطعاً معبود برحق شما ذات یگانه‌ای است که هیچ شریکی ندارد، و او الله است.