فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ ( الصافات: ٤٣ )
fī
فِى
In
در
jannāti
جَنَّٰتِ
Gardens
باغهای
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
(of) Delight
پرنعمت
Fee jannaatin Na'eem
حسین تاجی گله داری:
در باغهایی پر نعمت (بهشت)،
English Sahih:
In gardens of pleasure (As-Saffat [37] : 43)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
به تمام این موارد در بهشتهای پرنعمت و جاویدان و ثابتی که هرگز قطع نمیشود و از بین نمیرود میرسند.