Skip to main content

فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ  ( الصافات: ٤٣ )

فِى
In
در
jannāti
جَنَّٰتِ
Gardens
باغهای
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
(of) Delight
پرنعمت

Fee jannaatin Na'eem

حسین تاجی گله داری:

در باغ‌هایی پر نعمت (بهشت)،

English Sahih:

In gardens of pleasure (As-Saffat [37] : 43)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

به تمام این موارد در بهشت‌های پرنعمت و جاویدان و ثابتی که هرگز قطع نمی‌شود و از بین نمی‌رود می‌رسند.