و (نیز) ثمود، و قوم لوط، و اصحاب ایکه (= قوم شعیب) اینها احزاب (و گروههای) بودند (که پیامبران را تکذیب کردند).
English Sahih:
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket [i.e., people of Madyan]. Those are the companies. (Sad [38] : 13)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و ثمود و قوم لوط و قوم شعیب تکذیب کردند، اینها همان احزابی هستند که بر تکذیب رسولانشان و کفر به آنچه رسولان آوردند گروه گروه شدند.
2 Islamhouse
و قوم ثمود و قوم لوط و اصحاب اَیکه [= قوم شعیب] نیز [از] آن گروهها بودند [که به تکذیب پیامبران پرداختند].
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 38:15 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
و نيز قوم ثمود و قوم لوط و مردم اَيكه از آن جماعتها بودند
5 Abolfazl Bahrampour
و ثمود و قوم لوط و اصحاب ايكه [نيز به تكذيب پرداختند]. آنها دستهها [ى مخالف] بودند
6 Baha Oddin Khorramshahi
و نیز ثمود و قوم لوط و اصحاب ایکه، این جماعتها
7 Hussain Ansarian
و نیز قوم ثمود و قوم لوط و اصحاب ایکه همان احزاب کفر و شرک اند،
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و طایفه ثمود (امت صالح) و قوم لوط و اصحاب ایکه (امت شعیب) این اقوام هم احزاب و لشکرهای بسیار (بر علیه انبیاء) بودند (و همه هلاک شدند)
9 Mohammad Kazem Moezzi
و ثمود و قوم لوط و یاران ایکه آنانند گروهها
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و ثمود و قوم لوط و اصحاب ايكه [نيز به تكذيب پرداختند] آنها دستههاى مخالف بودند
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و ثمودیان و لوطیان و اصحاب اَیْکَه (نیز به تکذیب پرداختند). اینان احزاب (تکذیبکننده)اند
12 Mohsen Gharaati
قوم ثمود، و قوم لوط، و مردم ایکه [قوم شعیب،] آنان نیز گروههایی بودند
13 Mostafa Khorramdel
و قوم ثمود و لوط و صاحبان باغهای فراوان سر در هم کشیده (به تکذیب پیغمبران پرداختهاند و کیفر خویش را دیدهاند). اینان همان گروهها و دستههایند. (گروهها و دستههای ششگانهای که نمونهای از مردمان کفرپیشه و ستمگر تاریخند و بر پیغمبران شوریدهاند و به عذاب الهی گرفتار آمدهاند)
14 Naser Makarem Shirazi
و (نیز) قوم ثمود و لوط و اصحاب الأیکه [= قوم شعیب]، اینها احزابی بودند (که به تکذیب پیامبران برخاستند)
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و ثمود و قوم لوط و مردم ايكه نيز، اينانند آن گروهها [ى كافر]