بگو: «ای قوم من! شما بر روش خود عمل کنید، من (نیز به روش خود) عمل میکنم، پس به زودی خواهید دانست،
English Sahih:
Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know (Az-Zumar [39] : 39)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای رسول- بگو: ای قوم من، بر شرک به الله که برای خودتان پسندیدید عمل کنید، من نیز بر دعوت به توحید الله، و اخلاص عبادت برای او تعالی که پروردگارم مرا به آن فرمان داده است عمل میکنم، بهزودی از سرانجام هر (یک از این دو) روش آگاه خواهید شد.
2 Islamhouse
بگو: «اى قوم من، شما بر روش خود عمل کنید، من نیز [به وظایف خود] عمل مىكنم.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 39:40 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
بگو: اى قوم من، بر وفق امكان خويش عمل كنيد. من نيز عمل مىكنم. و به زودى خواهيد دانست كه
5 Abolfazl Bahrampour
بگو: اى قوم من! آنچه در توان داريد عمل كنيد، من [نيز] عمل مىكنم اما به زودى خواهيد دانست
6 Baha Oddin Khorramshahi
بگو ای قوم من، هر چه توانید بکنید، من نیز کنندهام، پس زودا بدانید
7 Hussain Ansarian
بگو: ای قوم من! شما بر همین حالت کفر و عنادی که هستید عمل کنید، من نیز [بر پایه ایمان و اخلاصم] عمل می کنم، سپس خواهید دانست،
8 Mahdi Elahi Ghomshei
باز بگو: ای قوم، شما را آنچه میسّر است (و در خور جهل و گمراهی شماست) عمل کنید، من هم (آنچه روا دانم) عمل میکنم و به زودی معلوم شما گردد
9 Mohammad Kazem Moezzi
بگو ای قوم عمل بکنید بر توانائی خویش همانا منم عملکننده پس زود است بدانید
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
بگو: «اى قوم من، شما بر حسب امكانات خود عمل كنيد، من [نيز] عمل مىكنم، پس به زودى خواهيد دانست
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
بگو: «ای قوم من! شما بر (حسب) امکانتان (به کژی) عمل کنید، من (نیز) به راستی عملکنندهام. پس در آیندهای دور خواهید دانست (که)»
12 Mohsen Gharaati
بگو: «اى قوم من! شما بر اساس موضِع خود [هر چه در توان دارید،] کار کنید. من نیز [به وظیفهى خود] عمل مىکنم، پس به زودى خواهید دانست،
13 Mostafa Khorramdel
بگو: ای قوم من! شما بر موضع خود باشید و هر چه در توان دارید انجام دهید، من نیز در راه خود ثابت قدم هستم و به وظیفهی خود عمل میکنم، امّا خواهید دانست
14 Naser Makarem Shirazi
بگو: «ای قوم من! شما هر چه در توان دارید انجام دهید، من نیز به وظیفه خود عمل میکنم؛ امّا بزودی خواهید دانست
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
بگو: اى قوم من، بر جاى- وضع و موقع- خود عمل كنيد- آنچه توانيد بكنيد-، من نيز عمل مىكنم- آنچه توانم مىكنم-، پس بزودى خواهيد دانست،