Skip to main content

اَفَرَءَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰىهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلْمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمْعِهٖ وَقَلْبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةًۗ فَمَنْ يَّهْدِيْهِ مِنْۢ بَعْدِ اللّٰهِ ۗ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ  ( الجاثية: ٢٣ )

afara-ayta
أَفَرَءَيْتَ
Have you seen
پس آیا دیدی
mani
مَنِ
(he) who
كسي كه
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
takes
گرفت
ilāhahu
إِلَٰهَهُۥ
(as) his god
معبود خود
hawāhu
هَوَىٰهُ
his desire
هوای نفسش
wa-aḍallahu
وَأَضَلَّهُ
and Allah lets him go astray
و گمراه کرد او را
l-lahu
ٱللَّهُ
and Allah lets him go astray
خداوند
ʿalā
عَلَىٰ
knowingly
بر
ʿil'min
عِلْمٍ
knowingly
آگاهی
wakhatama
وَخَتَمَ
and He sets a seal
و مهر نهاد
ʿalā
عَلَىٰ
upon
بر
samʿihi
سَمْعِهِۦ
his hearing
گوشش، شنوایی اش
waqalbihi
وَقَلْبِهِۦ
and his heart
و قلبش
wajaʿala
وَجَعَلَ
and puts
و قرار داد
ʿalā
عَلَىٰ
over
بر
baṣarihi
بَصَرِهِۦ
his vision
چشمش
ghishāwatan
غِشَٰوَةً
a veil?
پرده
faman
فَمَن
Then who
پس چه کسی
yahdīhi
يَهْدِيهِ
will guide him
هدایت می کند او را
min
مِنۢ
after
از
baʿdi
بَعْدِ
after
بعد
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah?
خداوند
afalā
أَفَلَا
Then will not
آیا پس پند نمی گیرید
tadhakkarūna
تَذَكَّرُونَ
you receive admonition?
آیا پس پند نمی گیرید

Afara'ayta manit takhaza ilaahahoo hawaahu wa adal lahul laahu 'alaa 'ilminw wa khatama 'alaa sam'ihee wa qalbihee wa ja'ala 'alaa basarihee ghishaawatan famany yahdeehi mim ba'dil laah; afalaa tazakkaroon

حسین تاجی گله داری:

آیا دیده‌ای کسی را که معبود خود را هوای (نفسانی) خویش قرار داد، و الله از روی علم او را گمراه کرد، و بر گوشش و دلش مهر نهاد، و بر دیده اش پرده قرار داد؟! پس (اگر الله هدایتش نکند (چه کسی بعد از الله اورا هدایت خواهد کرد؟ آیا پند نمی‌گیرید؟!

English Sahih:

Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allah has sent him astray due to knowledge and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allah? Then will you not be reminded? (Al-Jathiyah [45] : 23)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

- ای رسول- به کسی بنگر که از هوسش پیروی کرده و آن را به منزلۀ معبودی برای خویش که با آن مخالفت نمی‌کند قرار داده است. به تحقیق که الله به‌سبب علمی از جانب خویش او را گمراه ساخته است؛ زیرا استحقاق گمراه‌ شدن را دارد، و بر قلبش مُهر نهاده است، پس آن‌گونه که نفعی ببرد گوش نمی‌کند، و الله بر چشمش پوششی قرار داده است که مانع او از دیدن حق می‌شود، پس بعد از اینکه الله او را گمراه ساخت چه کسی می‌تواند او را به‌سوی حق توفیق می‌دهد؟! آیا زیان پیروی از هوس، و نفع پیروی از شریعت الله را متذکر نمی‌شوید؟!