Skip to main content

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌۙ  ( الذاريات: ٥ )

innamā
إِنَّمَا
Indeed what
جز اين نيست كه
tūʿadūna
تُوعَدُونَ
you are promised
وعده داده می شوید
laṣādiqun
لَصَادِقٌ
(is) surely true
راست

Innamaa too'adoona la-saadiq

حسین تاجی گله داری:

بی‌گمان آنچه به شما وعده داده شد قطعاً راست است.

English Sahih:

Indeed, what you are promised is true. (Adh-Dhariyat [51] : 5)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که حساب و جزایی که پروردگارتان آن را به شما وعده می‌دهد به‌طور قطع حقیقت است و هیچ تردیدی در آن راه ندارد.