مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰىۚ ( النجم: ٢ )
mā
مَا
Not
ما نافیه
ḍalla
ضَلَّ
has strayed
گمراه شد
ṣāḥibukum
صَاحِبُكُمْ
your companion
یار شما
wamā
وَمَا
and not
ما نافیه
ghawā
غَوَىٰ
has he erred
به راه کج افتاد
Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa
حسین تاجی گله داری:
(که) یار شما (= محمد صلی الله علیه وسلم) گمراه نشده و راه را گم نکرده است،
English Sahih:
Your companion [i.e., Muhammad] has not strayed, nor has he erred, (An-Najm [53] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
که محمد رسولالله صلی الله علیه وسلم از راه هدایت منحرف نشده، و نادان نگشته است، بلکه عاقل و دانا است.