وَالنَّجْمِ اِذَا هَوٰىۙ ( النجم: ١ )
Wannajmi izaa hawaa
سوگند به ستاره چون فرود افتد،
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰىۚ ( النجم: ٢ )
Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa
(که) یار شما (= محمد صلی الله علیه وسلم) گمراه نشده و راه را گم نکرده است،
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوٰى ( النجم: ٣ )
Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa
و از روی هوای نفس سخن نمیگوید.
اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْيٌ يُّوْحٰىۙ ( النجم: ٤ )
In huwa illaa Wahyuny yoohaa
این نیست جز آنچه به او وحی میشود (و بجز وحی چیزی نمیگوید).
عَلَّمَهٗ شَدِيْدُ الْقُوٰىۙ ( النجم: ٥ )
'Allamahoo shadeedul quwaa
(فرشتهای) بس نیرومند (= جبرئیل) او را تعلیم داده است،
ذُوْ مِرَّةٍۗ فَاسْتَوٰىۙ ( النجم: ٦ )
Zoo mirratin fastawaa
(همان فرشتۀ) نیرومندی که آنگاه راست و درست (به شکل حقیقی فرا رویش) ایستاد.
وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىۗ ( النجم: ٧ )
Wa huwa bil ufuqil a'laa
در حالیکه او در افق اعلی (آسمان) بود.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ ( النجم: ٨ )
Summa danaa fatadalla
سپس (جبرئیل) نزدیک شد، آنگاه فرو آمد (و نزدیکتر شد).
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ اَوْ اَدْنٰىۚ ( النجم: ٩ )
Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa
پس (فاصلۀ او با پیامبر) به قدر دو کمان یا کمتر بود.
فَاَوْحٰىٓ اِلٰى عَبْدِهٖ مَآ اَوْحٰىۗ ( النجم: ١٠ )
Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa
آنگاه (الله) آنچه را باید وحی میکرد، به بندهاش وحی نمود.
القرآن الكريم: | النجم |
---|---|
آیه سجده (سجدة): | 62 |
سوره (latin): | An-Najm |
سوره شماره: | 53 |
تعداد آیات: | 62 |
کل کلمات: | 360 |
Total Characters: | 1405 |
تعداد تعظیم: | 3 |
نوع آن با توجه به محل نزول: | مکه |
دستور وحی: | 23 |
شروع از آیه: | 4784 |