Skip to main content

وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوٰىۙ   ( النجم: ٥٣ )

wal-mu'tafikata
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ
And the overturned cities
و شهرهای واژگون شده قوم لوط
ahwā
أَهْوَىٰ
He overthrew
ساقط کرد

Wal mu'tafikata ahwaa

حسین تاجی گله داری:

و (شهرهای) مؤتفکه (= قوم لوط) را زیر و رو (و نابود) کرد.

English Sahih:

And the overturned towns He hurled down. (An-Najm [53] : 53)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و شهرهای قوم لوط را به آسمان بالا برد، و زیر و رو کرد، سپس آنها را بر زمین فرو افکند.