وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ ( الرحمن: ١٢ )
wal-ḥabu
وَٱلْحَبُّ
And the grain
و دانه های
l-ʿaṣfi
ٱلْعَصْفِ
husk
پوست دار
wal-rayḥānu
وَٱلرَّيْحَانُ
and scented plants
و گیاهان خوشبو
Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu
حسین تاجی گله داری:
و (در آن) دانۀ برگدار (که بصورت کاه در میآید) و ریحان (و گیاهان خوشبو) است.
English Sahih:
And grain having husks and scented plants. (Ar-Rahman [55] : 12)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و در آن دانههایی دارای کاه مانند گندم و جو، و گیاهانی که از بوی آن خود را خوشبو میکنید، وجود دارد.
2 Islamhouse
و [همچنین] حبوباتِ برگدار و گیاهانِ خوشبو؛
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 55:13 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
و دانههايى كه همراه با كاهند و نيز گياهان خوشبو
5 Abolfazl Bahrampour
و دانههاى سبوس دار [با برگ و كاه] و گياهان خوشبو
6 Baha Oddin Khorramshahi
و دانه برگدار و گیاه خوشبو
7 Hussain Ansarian
و دانه های با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست،
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و هم حبوبات متنوع که دارای برگ و گل است و نیز ریاحین است
9 Mohammad Kazem Moezzi
و دانه دارنده برگ و روزی
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و دانههاى پوستدار و گياهان خوشبوست
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و دانههای پوستدار و گیاه خوشبوی ریحانی است
12 Mohsen Gharaati
و دانهی پوستدار و گیاه خوشبو
13 Mostafa Khorramdel
و (در زمین) گیاهان خوشبو وجود دارد، و همچنین دانههائی است که در میان پوسته قرار دارند
14 Naser Makarem Shirazi
و دانههایی که همراه با ساقه و برگی است که بصورت کاه درمیآید، و گیاهان خوشبو
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و دانههاى با برگ و كاه، و گياهان خوشبو
- القرآن الكريم - الرحمن٥٥ :١٢
Ar-Rahman55:12