فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ ( الواقعة: ٥٤ )
fashāribūna
فَشَٰرِبُونَ
And drink
پس نوشندگان
ʿalayhi
عَلَيْهِ
over it
بر(روی) آن
mina
مِنَ
[from]
از
l-ḥamīmi
ٱلْحَمِيمِ
the scalding water
آب جوشان
Fashaariboona 'alaihi minal hameem
حسین تاجی گله داری:
آنگاه بر آن از آب جوشان مینوشید،
English Sahih:
And drinking on top of it from scalding water. (Al-Waqi'ah [56] : 54)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و بر روی آن از آب بسیار سوزان خواهید نوشید.