Skip to main content

فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ   ( الواقعة: ٥٤ )

fashāribūna
فَشَٰرِبُونَ
And drink
پس نوشندگان
ʿalayhi
عَلَيْهِ
over it
بر(روی) آن
mina
مِنَ
[from]
از
l-ḥamīmi
ٱلْحَمِيمِ
the scalding water
آب جوشان

Fashaariboona 'alaihi minal hameem

حسین تاجی گله داری:

آنگاه بر آن از آب جوشان می‌نوشید،

English Sahih:

And drinking on top of it from scalding water. (Al-Waqi'ah [56] : 54)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و بر روی آن از آب بسیار سوزان خواهید نوشید.