Skip to main content

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ   ( الواقعة: ٩٠ )

wa-ammā
وَأَمَّآ
And
و امّا
in
إِن
if
اگر
kāna
كَانَ
he was
بود
min
مِنْ
of
از
aṣḥābi
أَصْحَٰبِ
(the) companions
اهل سعادت
l-yamīni
ٱلْيَمِينِ
(of) the right
اهل سعادت

Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen

حسین تاجی گله داری:

و اما اگر از اصحاب دست راست (سعادتمند) باشد.

English Sahih:

And if he was of the companions of the right, (Al-Waqi'ah [56] : 90)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و اما اگر مُرده از یاران دست‌راستی باشد،