يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُوْلَ فَقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوٰىكُمْ صَدَقَةً ۗذٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاَطْهَرُۗ فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ( المجادلة: ١٢ )
Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo izaa naajitumur Rasoola faqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqah; zaalika khairul lakum wa athar; fa il lam tajidoo fa innal laaha ghafoorur Raheem
حسین تاجی گله داری:
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! هنگامیکه میخواهید با رسول الله نجوا کنید، پس پیش از نجوایتان صدقهای (در راه الله) بدهید، این (کار) برای شما بهتر و پاکیزهتر است. پس اگر نیابید، بیگمان الله آمرزندۀ مهربان است.
English Sahih:
O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] – then indeed, Allah is Forgiving and Merciful. (Al-Mujadila [58] : 12)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
ای کسانیکه ایمان آوردهاید هرگاه خواستید در گوشی با رسول سخن بگویید قبل از سخن گفتنِ در گوشی خویش صدقهای پیش کنید، این تقدیم صدقه برایتان بهتر و پاکیزهتر است؛ چون شامل طاعت الله است که دلهایتان را تزکیه میکند، اما اگر چیزی نیافتید که صدقه بدهید در سخن گفتن در گوشی با او گناهی بر شما نیست؛ زیرا الله نسبت به گناهان بندگانش بسیار آمرزنده، و نسبت به آنها بسیار مهربان است که آنها را به خارج از توانشان مکلف نمیکند.