و (نعمت) دیگری که آن را دوست دارید (نیز به شما عنایت میفرماید) که آن یاری از سوی الله و پیروزی نزدیک است، و مؤمنان را (به این پیروزی) بشارت ده.
English Sahih:
And [you will obtain] another [favor] that you love – victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers. (As-Saf [61] : 13)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و سود دیگر این تجارت که شما آن را دوست میدارید در دنیا پیش افتاده است، و آن اینکه الله شما را در برابر دشمنانتان یاری میکند، و پیروزیای نزدیک است یعنی فتح مکه و غیر آن را که بر شما میگشاید. و - ای رسول- مؤمنان را به پیروزی در دنیا و دستیابی به بهشت در آخرت که آنها را راضی میسازد مژده بده.
2 Islamhouse
و [نعمت] دیگری که آن را دوست دارید [نیز به شما عنایت میفرماید که آن،] یاری از سوی الله و پیروزیِ نزدیک است؛ و مؤمنان را [به این پیروزی] بشارت ده.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 61:14 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
و نعمتى ديگر كه دوستش داريد: نُصرتى است از جانب خداوند و فتحى نزديك، و مؤمنان را بشارت ده
5 Abolfazl Bahrampour
و [نعمت] ديگرى كه دوستش داريد، نصرتى از جانب خدا و فتحى نزديك است و مؤمنان را بشارت ده
6 Baha Oddin Khorramshahi
و [نعمت] دیگری که آن را خوش دارید یاری از جانب خداوند و پیروزی نزدیک، و مؤمنان را بشارت ده
7 Hussain Ansarian
و نعمت های دیگری که آن را دوست دارید [و به شما عطا می کند] یاری و پیروزی نزدیک از سوی خداست. و مؤمنان را مژده ده
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و باز تجارتی دیگر که آن را هم دوست دارید نصرت و یاری خدا (در جنگ) و فتح نزدیک (سپاه اسلام) است، و اهل ایمان را (به این دو نعمت) بشارت ده
9 Mohammad Kazem Moezzi
و دیگری که دوست داریدش یاریی از خدا و پیروزیی نزدیک و مژده ده به مؤمنان
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و [رحمتى] ديگر كه آن را دوست داريد: يارى و پيروزى نزديكى از جانب خداست. و مؤمنان را [بدان] بشارت ده
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و (رحمتی) دیگر (که) آن را دوست دارید، یاری و پیروزی نزدیکی از جانب خداست و مؤمنان را (بدان) بشارت ده
12 Mohsen Gharaati
و [نعمتهای] دیگرى که آن را دوست دارید، [به شما عطا مىکند.] یارى و نصرت و پیروزىِ نزدیک از سوی خداست و [اى پیامبر!] مؤمنان را بشارت بده
13 Mostafa Khorramdel
(گذشته از این نعمتها) نعمت دیگری دارید که پیروزی خدادادی و فتح نزدیکی است (که در پرتو آن مکّه به دست شما میافتد) و به مؤمنان مژده بده (به چیزهائی که قابل توصیف و بیان نیست، و فراتر از آن است که با الفبای انسانها به انسانها شناساند)
14 Naser Makarem Shirazi
و (نعمت) دیگری که آن را دوست دارید به شما میبخشد، و آن یاری خداوند و پیروزی نزدیک است؛ و مؤمنان را بشارت ده (به این پیروزی بزرگ)
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و [نعمت] ديگرى كه آن را دوست مىداريد: ياريى از خداى و پيروزيى نزديك و مؤمنان را مژده ده