Skip to main content

اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ  ( المعارج: ٢٠ )

idhā
إِذَا
When
هنگامي كه
massahu
مَسَّهُ
touches him
رسید به او
l-sharu
ٱلشَّرُّ
the evil
بدی
jazūʿan
جَزُوعًا
distressed
بسیار بی قرار

Izaa massahush sharru jazoo'aa

حسین تاجی گله داری:

هنگامی‌که بدی (و مصیبتی) به او رسد، بی‌تابی می‌کند.

English Sahih:

When evil touches him, impatient, (Al-Ma'arij [70] : 20)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

هرگاه آسیبی همچون بیماری یا فقر به او رسد کم‌صبر است.