سَاَلَ سَاۤىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍۙ ( المعارج: ١ )
Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'
تقاضاکنندهای، تقاضای عذابی وقوع یافتنی کرد.
لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ ( المعارج: ٢ )
Lilkaafireen laisa lahoo daafi'
(این عذاب) برای کافران است. هیچ دفعکنندهای ندارد.
مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ ( المعارج: ٣ )
Minal laahi zil ma'aarij
از سوی الله صاحب مراتب و درجات است.
تَعْرُجُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ ( المعارج: ٤ )
Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah
فرشتگان و روح (جبرئیل) به سوی او عروج میکنند، در روزیکه مقدارش پنجاه هزار سال است.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا ( المعارج: ٥ )
Fasbir ssabran jameelaa
پس تو (ای پیامبر!) صبر جمیل پیشه کن.
اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ ( المعارج: ٦ )
Inaahum yarawnahoo ba'eedaa
بیگمان آنها آن (روز) را دور میبینند.
وَّنَرٰىهُ قَرِيْبًاۗ ( المعارج: ٧ )
Wa naraahu qareebaa
و ما آن را نزدیک میبینیم.
يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ ( المعارج: ٨ )
Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl
(همان) روزیکه آسمان چون مس گداخته شود.
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ ( المعارج: ٩ )
Wa takoonul jibaalu kal'ihn
و کوهها مانند پشم رنگین (متلاشی و پراکنده) شود.
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًاۚ ( المعارج: ١٠ )
Wa laa yas'alu hameemun hameemaa
و هیچ دوست صمیمی (و خویشاوندی) از (حال) دوست صمیمی (و خویشاوند خود) نپرسد.
القرآن الكريم: | المعارج |
---|---|
آیه سجده (سجدة): | - |
سوره (latin): | Al-Ma'arij |
سوره شماره: | 70 |
تعداد آیات: | 44 |
کل کلمات: | 224 |
Total Characters: | 920 |
تعداد تعظیم: | 2 |
نوع آن با توجه به محل نزول: | مکه |
دستور وحی: | 79 |
شروع از آیه: | 5375 |