وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ ( المعارج: ٢٤ )
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
و كساني كه
fī
فِىٓ
in
در
amwālihim
أَمْوَٰلِهِمْ
their wealth
اموالشان
ḥaqqun
حَقٌّ
(is) a right
حق
maʿlūmun
مَّعْلُومٌ
known
معین
Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom
حسین تاجی گله داری:
و کسانیکه در اموالشان حق (معین و) معلومی است.
English Sahih:
And those within whose wealth is a known right (Al-Ma'arij [70] : 24)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و همان کسانیکه سهمی مشخص و مفروض در اموالشان است.