اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ ( المدثر: ٣٥ )
innahā
إِنَّهَا
Indeed it
همانا آن
la-iḥ'dā
لَإِحْدَى
(is) surely one
البته یکی از
l-kubari
ٱلْكُبَرِ
(of) the greatest
پدیده های بزرگتر
Innahaa la ihdal kubar
حسین تاجی گله داری:
که آن (آتش دوزخ) یکی از (چیزهای) بزرگ (و هولناک) است.
English Sahih:
Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions]. (Al-Muddaththir [74] : 35)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
که آتش جهنم بهطور قطع یکی از بلایای بزرگ است.