Skip to main content

اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ

Indeed it
إِنَّهَا
بیشک وہ
(is) surely one
لَإِحْدَى
البتہ ایک ہے
(of) the greatest
ٱلْكُبَرِ
بڑی چیزوں میں سے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

یہ دوزخ بھی بڑی چیزوں میں سے ایک ہے

English Sahih:

Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions].

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

یہ دوزخ بھی بڑی چیزوں میں سے ایک ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بیشک دوزخ بہت بڑی چیزوں میں کی ایک ہے،

احمد علی Ahmed Ali

کہ وہ (دوزخ) بڑی بڑی مصیبتوں میں سے ایک ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

کہ (یقیناً وہ جہنم) بڑی چیزوں میں سے ایک ہے (١)

٣٥۔١ یہ جواب قسم ہے کُبَر، کُبْرَیٰ کی جمع ہے تین نہایت اہم چیزوں کی قسموں کے بعد اللہ نے جہنم کی بڑائی اور ہولناکی کو بیان کیا ہے جس سے اس کی بڑائی میں کوئی شک نہیں رہتا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

کہ وہ (آگ) ایک بہت بڑی (آفت) ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

کہ (یقیناً وه جہنم) بڑی چیزوں میں سے ایک ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

وہ (دوزخ) بڑی چیزوں میں سے ایک بڑی چیز ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

یہ جہنمّ بڑی چیزوں میں سے ایک چیز ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بے شک یہ (دوزخ) بہت بڑی آفتوں میں سے ایک ہے،