Skip to main content

وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ  ( القيامة: ٢١ )

watadharūna
وَتَذَرُونَ
And leave
و رها می کنید
l-ākhirata
ٱلْءَاخِرَةَ
the Hereafter
آخرت

Wa tazaroonal Aakhirah

حسین تاجی گله داری:

و آخرت را رها می‌کنید.

English Sahih:

And leave [i.e., neglect] the Hereafter. (Al-Qiyamah [75] : 21)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و زندگی آخرت را رها می‌کنید که راه (دستیابی به) آن انجام طاعاتی است که الله شما را به آن فرمان داده، و ترک محرماتی که شما را از آن نهی کرده است.