وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ ( المرسلات: ١ )
wal-mur'salāti
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ
By the ones sent forth
سوگند به فرستاده شدگان
ʿur'fan
عُرْفًا
one after another
پیاپی
Wal mursalaati'urfaa
حسین تاجی گله داری:
سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده شدند.
English Sahih:
By those [winds] sent forth in gusts (Al-Mursalat [77] : 1)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
الله به بادهایی که مانند یال اسب پیاپی میوزند سوگند یاد فرمود: