وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ ( النبإ: ١٤ )
wa-anzalnā
وَأَنزَلْنَا
And We sent down
و فرو فرستاديم
mina
مِنَ
from
از
l-muʿ'ṣirāti
ٱلْمُعْصِرَٰتِ
the rain clouds
ابرهای باران دار، فشرده
māan
مَآءً
water
آب
thajjājan
ثَجَّاجًا
pouring abundantly
به شدت ریزان
Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja
حسین تاجی گله داری:
و از ابرهای باران زا آبی فراوان فرو فرستادیم
English Sahih:
And sent down, from the rain clouds, pouring water. (An-Naba [78] : 14)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و از ابری که زمان باریدنش فرا رسیده، آبی بسیار فرود آوردیم.