وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ ( النبإ: ١٩ )
wafutiḥati
وَفُتِحَتِ
And is opened
و گشوده شد
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
آسمان
fakānat
فَكَانَتْ
and becomes
پس بود
abwāban
أَبْوَٰبًا
gateways
درها
Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
حسین تاجی گله داری:
و آسمان گشوده میشود، پس دروازه، دروازه میگردد.
English Sahih:
And the heaven is opened and will become gateways. (An-Naba [78] : 19)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آسمان گشوده میشود و شکافهایی مانند درهای باز برایش ایجاد میشود.