قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ ( عبس: ١٧ )
qutila
قُتِلَ
Is destroyed
كشته شود
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
انسان
mā
مَآ
how
چه
akfarahu
أَكْفَرَهُۥ
ungrateful is he!
ناسپاس است او
Qutilal-insanu maa akfarah.
حسین تاجی گله داری:
مرگ بر (این) انسان، چقدر ناسپاس است؟!
English Sahih:
Destroyed [i.e., cursed] is man; how disbelieving is he. ('Abasa [80] : 17)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
نابود باد انسان کافر؛ چه شدید است کفر او به الله!