Skip to main content

قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ  ( عبس: ١٧ )

Is destroyed
قُتِلَ
Да будет убит [проклят]
the man
ٱلْإِنسَٰنُ
человек
how
مَآ
как (же) неблагодарен он! (или: что заставило его проявить неверие?)
ungrateful is he!
أَكْفَرَهُۥ
как (же) неблагодарен он! (или: что заставило его проявить неверие?)

Qutila Al-'Insānu Mā 'Akfarahu. (ʿAbasa 80:17)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!

English Sahih:

Destroyed [i.e., cursed] is man; how disbelieving is he. ([80] 'Abasa : 17)

1 Abu Adel

Пусть будет убит [проклят] (неверующий) человек, как он неверен (в Своего Господа)!