Skip to main content

ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ  ( عبس: ٢٠ )

thumma
ثُمَّ
Then
سپس
l-sabīla
ٱلسَّبِيلَ
the way
راه
yassarahu
يَسَّرَهُۥ
He made easy for him
آسان نمود برای او

Thummas sabeela yas-sarah

حسین تاجی گله داری:

سپس راه را برای او آسان نمود.

English Sahih:

Then He eased the way for him; ('Abasa [80] : 20)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و بعد از این مراحل، خروج از شکم مادرش را برای او آسان کرد.