Skip to main content

وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ  ( التكوير: ١١ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
و هنگامي كه
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the sky
آسمان
kushiṭat
كُشِطَتْ
is stripped away
برداشته شد، پرده کنار رفت

Wa izas samaaa'u kushitat

حسین تاجی گله داری:

و هنگامی‌که پرده از روی آسمان برگرفته شود.

English Sahih:

And when the sky is stripped away (At-Takwir [81] : 11)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و آن‌گاه که آسمان کنده شود چنان‌که پوست گوسفند کنده می‌شود.