وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ ( التكوير: ١١ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
و هنگامي كه
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the sky
آسمان
kushiṭat
كُشِطَتْ
is stripped away
برداشته شد، پرده کنار رفت
Wa izas samaaa'u kushitat
حسین تاجی گله داری:
و هنگامیکه پرده از روی آسمان برگرفته شود.
English Sahih:
And when the sky is stripped away (At-Takwir [81] : 11)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آنگاه که آسمان کنده شود چنانکه پوست گوسفند کنده میشود.