Skip to main content

وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ  ( التكوير: ١١ )

And when
وَإِذَا
ve zaman
the sky
ٱلسَّمَآءُ
gök
is stripped away
كُشِطَتْ
sıyrılıp açıldığı

veiẕe-ssemâü küşiṭat. (at-Takwīr 81:11)

Diyanet Isleri:

Gök yerinden oynatıldığı zaman;

English Sahih:

And when the sky is stripped away ([81] At-Takwir : 11)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve göğün perdesi kaldırılınca.