Skip to main content
وَإِذَا
ve zaman
ٱلْجَحِيمُ
cehennem
سُعِّرَتْ
alevlendirildiği

veiẕe-lceḥîmü sü``irat.

Diyanet Isleri:

Cehennem alevlendirildiği zaman;

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve cehennem alevlendirilince.

2 Adem Uğur

Cehennem tutuşturulduğunda,

3 Ali Bulaç

Cehennem ateşi çılgınca kızıştırıldığı zaman,

4 Ali Fikri Yavuz

Cehennem kızıştırıldığı zaman,

5 Celal Yıldırım

Cehennem iyice alev alev kızıştırdığında,

6 Diyanet Vakfı

Cehennem tutuşturulduğunda,

7 Edip Yüksel

Cehennem alevlendirildiği zaman,

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Cehennem kızıştırıldığında,

9 Fizilal-il Kuran

Cehennem kızıştırıldığı zaman

10 Gültekin Onan

Cehennem ateşi çılgınca kızıştırıldığı zaman,

11 Hasan Basri Çantay

O alevli ateş (cehernem) daha ziyâde kızışdırıldığı zaman,

12 İbni Kesir

Cehennem kızıştırıldığı zaman;

13 İskender Ali Mihr

Ve cehennem kızıştırıldığı (şiddetle alevlendirildiği) zaman.

14 Muhammed Esed

(cehennemin) yakıcı ateşi parladığında,

15 Muslim Shahin

cehennem tutuşturulduğunda

16 Ömer Nasuhi Bilmen

(12-13) Ve cehennem, şiddetle alevlendirildiği zaman. Ve cennet yaklaştırıldığı zaman.

17 Rowwad Translation Center

Cehennem alevlendirildiği zaman.

18 Şaban Piriş

Cehennem alevlendirildiği zaman,

19 Shaban Britch

Cehennem alevlendirildiği zaman.

20 Suat Yıldırım

Cehennem alev alev kızıştırıldığı zaman...

21 Süleyman Ateş

Cehennem alevlendirildiği zaman,

22 Tefhim-ul Kuran

Cehennem ateşi çılgınca kızıştığı zaman,

23 Yaşar Nuri Öztürk

Cehennem kızıştırıldığında,