وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ ( التكوير: ٧ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
و هنگامي كه
l-nufūsu
ٱلنُّفُوسُ
the souls
جان ها
zuwwijat
زُوِّجَتْ
are paired
قرین شد، جفت شد
Wa izan nufoosu zuwwijat
حسین تاجی گله داری:
و هنگامیکه روحها (با تنها) قرین شوند.
English Sahih:
And when the souls are paired (At-Takwir [81] : 7)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آنگاه که جانها با یکدیگر در هم پیوندند؛ یعنی بدکار با بدکار، و پرهیزگار با پرهیزگار پیوند داده شود.