مهری که بر آن نهاده شده از مشک است، و در این (شراب و نعمتهایی دیگر بهشت) مشتاقان باید بر یکدیگر پیشی گیرند.
English Sahih:
The last of it is musk. So for this let the competitors compete. (Al-Mutaffifin [83] : 26)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
بوی مشک، بینهایت از آن پخش میشود، و برای این پاداش گرامی، باید مسابقه دهندگان، با عمل به آنچه الله را راضی میسازد، و ترک آنچه او تعالی را به خشم میآورد، با هم مسابقه دهند.
2 Islamhouse
مُهری که بر آن نهاده شده، از مُشک است، و مشتاقان [رحمت]، در این [شراب و دیگر نعمتهای بهشتی] باید بر یکدیگر پیشی گیرند.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 83:28 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
مُهر آن از مشك است و پيشدستىكنندگان در آن بر يكديگر پيشدستى مىكنند
5 Abolfazl Bahrampour
كه مهر آن از مشك است، و مشتاقان بايد در آن رقابت كنند
6 Baha Oddin Khorramshahi
که مهر آن از مشک است و در این راه است که رقابتکوشان باید به رقابت کوشند
7 Hussain Ansarian
مُهر و مومش مشک است، و رقابت کنندگان و مسابقه گران باید به سوی این نعمت ها بر یکدیگر پیشی گیرند،
8 Mahdi Elahi Ghomshei
که به مشک مهر کردهاند و راغبان (عاقل) بر این نعمت و شادمانی ابدی باید به شوق و رغبت بکوشند
9 Mohammad Kazem Moezzi
مُهر آن است مشک و بدین پس باید بگروند گروندگان
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
[بادهاى كه] مُهر آن، مُشك است، و در اين [نعمتها] مشتاقان بايد بر يكديگر پيشى گيرند
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
(بادهای که) مُهر آن، مشک است، و در این (نعمتها) کوشندگان در پیشگیری (از دیگران) باید از یکدیگر پیشی گیرند
12 Mohsen Gharaati
مهر آن از مشک است و هر کس که اهل مسابقه است، شایسته است که رقابت ورزد
13 Mostafa Khorramdel
مُهر و دربند آن از مشک است (و با دست زدن بدان، بوی عطر مشک در فضا پراکنده میشود). مسابقهدهندگان باید برای به دست آوردن این (چنین شراب و سایر نعمتهای دیگر بهشت) با همدیگر مسابقه بدهند و بر یکدیگر پیشی بگیرند
14 Naser Makarem Shirazi
مهری که بر آن نهاده شده از مشک است؛ و در این نعمتهای بهشتی راغبان باید بر یکدیگر پیشی گیرند
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
كه مُهر آن از مُشك است و در آن- شراب يا نعمتهاى بهشتى- راغبان و كوشندگان بايد بكوشند و بدان پيشى گيرند