وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ مُّحِيْطٌۚ ( البروج: ٢٠ )
wal-lahu
وَٱللَّهُ
But Allah
و خداوند
min
مِن
from
از
warāihim
وَرَآئِهِم
behind them
پشت سرشان
muḥīṭun
مُّحِيطٌۢ
encompasses
چيره
Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
حسین تاجی گله داری:
و الله از هر سو بر آنها احاطه دارد.
English Sahih:
While Allah encompasses them from behind. (Al-Buruj [85] : 20)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
درحالیکه الله بر اعمالشان احاطه دارد و اعمالشان را میشمارد، و ذرهای از آن، از او تعالی پنهان نمیماند، و به زودی آنها را در قبال اعمالشان جزا خواهد داد.