اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ ( الطارق: ١٣ )
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
همانا او
laqawlun
لَقَوْلٌ
(is) surely a Word
سخن
faṣlun
فَصْلٌ
decisive
قاطع، فیصله دهنده
Innahoo laqawlun fasl
حسین تاجی گله داری:
بیگمان این (قرآن) سخن جدا کنندۀ حق از باطل است.
English Sahih:
Indeed, it [i.e., the Quran] is a decisive statement, (At-Tariq [86] : 13)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
که این قرآن نازلشده بر محمد صلی الله علیه وسلم بهطور قطع سخنی است که میان حق و باطل، و راست و دروغ داوری میکند.