وَالسَّمَاۤءِ وَالطَّارِقِۙ ( الطارق: ١ )
Wassamaaa'i wattaariq
سوگند به آسمان و سوگند به طارق (= آنچه در شب آید).
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُۙ ( الطارق: ٢ )
Wa maaa adraaka mattaariq
و تو چه میدانی طارق چیست؟
النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ ( الطارق: ٣ )
Annajmus saaqib
(همان) ستارۀ درخشان است.
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ ( الطارق: ٤ )
In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
هیچ کس نیست مگر آنکه بر او نگهبان و محافظی (از فرشتگان) است.
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( الطارق: ٥ )
Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
پس انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است.
خُلِقَ مِنْ مَّاۤءٍ دَافِقٍۙ ( الطارق: ٦ )
Khuliqa mim maaa'in daafiq
از یک آب جهنده آفریده شده است.
يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۤىِٕبِۗ ( الطارق: ٧ )
Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
که از میان پشت (مرد) و سینۀ (زن) بیرون میآید.
اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ ( الطارق: ٨ )
Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
بیگمان او (= الله) بر بازگردانیدن او (پس از مرگ) قادر است.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ ( الطارق: ٩ )
Yawma tublas saraaa'ir
روزیکه نهانها آشکار میشود.
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ ( الطارق: ١٠ )
Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
پس او را هیچ نیرو و یاوری نیست.
القرآن الكريم: | الطارق |
---|---|
آیه سجده (سجدة): | - |
سوره (latin): | At-Tariq |
سوره شماره: | 86 |
تعداد آیات: | 17 |
کل کلمات: | 61 |
Total Characters: | 239 |
تعداد تعظیم: | 1 |
نوع آن با توجه به محل نزول: | مکه |
دستور وحی: | 36 |
شروع از آیه: | 5931 |