Skip to main content

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ   ( الطارق: ٤ )

in
إِن
Not
kullu
كُلُّ
(is) every
nafsin
نَفْسٍ
soul
lammā
لَّمَّا
but
ʿalayhā
عَلَيْهَا
over it
ḥāfiẓun
حَافِظٌ
(is) a protector

In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz (aṭ-Ṭāriq̈ 86:4)

Sahih International:

There is no soul but that it has over it a protector. (At-Tariq [86] : 4)

1 Mufti Taqi Usmani

-there is no human being, but there is a watcher over him.